{"id":949,"date":"2025-11-16T18:29:52","date_gmt":"2025-11-16T18:29:52","guid":{"rendered":"https:\/\/nadinespaggiaripoetry.com\/?p=949"},"modified":"2025-11-16T19:23:05","modified_gmt":"2025-11-16T19:23:05","slug":"the-sound-of-silence","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/nadinespaggiaripoetry.com\/?p=949","title":{"rendered":"The Sound of Silence \ud83c\udfb6"},"content":{"rendered":"\n<p>(Brano di Paul Simon)<\/p>\n\n\n\n<p style=\"font-size:16px\">Ciao oscurit\u00e0, mio \u200b\u200bvecchio amico<br>Hello darkness, my old friend<br><br>Sono venuto a parlarti di nuovo<br>I&#8217;ve come to talk with you again<br><br>Perch\u00e9 una visione dolcemente strisciante<br>Because a vision softly creeping<br><br>Ha lasciato i suoi semi mentre dormivo<br>Left its seeds while I was sleeping<br><br>E la visione che \u00e8 stata piantata nel mio cervello<br>And the vision that was planted in my brain<br><br>Resta ancora<br>Still remains<br><br>Nel suono del silenzio<br>Within the sound of silence<br>Nei sogni irrequieti, camminavo da solo<br>In restless dreams, I walked alone<br><br>Strade strette di ciottoli<br>Narrow streets of cobblestone<br><br>\u00abSotto l&#8217;alone di un lampione<br>&#8216;Neath the halo of a street lamp<br><br>Ho rivolto il colletto al freddo e all&#8217;umidit\u00e0<br>I turned my collar to the cold and damp<br><br>Quando i miei occhi furono trafitti dal lampo di una luce al neon<br>When my eyes were stabbed by the flash of a neon light<br><br>Ci\u00f2 ha diviso la notte<br>That split the night<br><br>E tocc\u00f2 il suono del silenzio<br>And touched the sound of silence<br>E nella nuda luce, ho visto<br>And in the naked light, I saw<br><br>Diecimila persone, forse di pi\u00f9<br>Ten thousand people, maybe more<br><br>Gente che parla senza parlare<br>People talking without speaking<br><br>Persone che sentono senza ascoltare<br>People hearing without listening<br><br>Persone che scrivono canzoni che le voci non hanno mai condiviso<br>People writing songs that voices never shared<br><br>E nessuno ha osato<br>And no one dared<br><br>Disturbare il suono del silenzio<br>Disturb the sound of silence<br>&#8220;Stolti&#8221;, dissi, &#8220;non lo sapete<br>&#8220;Fools&#8221; said I, &#8220;You do not know<br><br>Il silenzio cresce come un cancro<br>Silence like a cancer grows<br><br>Ascolta le mie parole che potrei insegnarti<br>Hear my words that I might teach you<br><br>Prendi le mie braccia affinch\u00e9 io possa raggiungerti&#8221;<br>Take my arms that I might reach you&#8221;<br><br>Ma le mie parole cadevano come gocce di pioggia silenziose<br>But my words, like silent raindrops fell<br><br>Ed echeggi\u00f2 nei pozzi del silenzio<br>And echoed in the wells of silence<br>E il popolo si inchin\u00f2 e preg\u00f2<br>And the people bowed and prayed<br><br>Al dio neon che hanno creato<br>To the neon god they made<br><br>E il cartello lanci\u00f2 il suo avvertimento<br>And the sign flashed out its warning<br><br>Nelle parole che si stava formando<br>In the words that it was forming<br><br>Poi il cartello diceva: &#8220;Le parole dei profeti sono scritte sui muri della metropolitana<br>Then the sign said, &#8220;The words of the prophets are written on the subway walls<br><br>Nelle case popolari&#8221;<br>In tenement halls&#8221;<br><br>E sussurr\u00f2 nel suono del silenzio<br>And whispered in the sound of silence<br>***<br>Fonte: Musixmatch<br>Compositori: Paul Simon<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Disturbed  - The Sound Of Silence (Official Music Video) [4K UPGRADE]\" width=\"584\" height=\"329\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/u9Dg-g7t2l4?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>(Brano di Paul Simon) Ciao oscurit\u00e0, mio \u200b\u200bvecchio amicoHello darkness, my old friend Sono venuto a parlarti di nuovoI&#8217;ve come to talk with you again Perch\u00e9 una visione dolcemente striscianteBecause a vision softly creeping Ha lasciato i suoi semi mentre &hellip; <a href=\"https:\/\/nadinespaggiaripoetry.com\/?p=949\">Continua a leggere<span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"advanced_seo_description":"","jetpack_seo_html_title":"","jetpack_seo_noindex":false,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":""},"categories":[36,38],"tags":[],"class_list":["post-949","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-autori-top","category-musica"],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pgQLFK-fj","jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nadinespaggiaripoetry.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/949","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nadinespaggiaripoetry.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/nadinespaggiaripoetry.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nadinespaggiaripoetry.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nadinespaggiaripoetry.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=949"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/nadinespaggiaripoetry.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/949\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":954,"href":"https:\/\/nadinespaggiaripoetry.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/949\/revisions\/954"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nadinespaggiaripoetry.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=949"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/nadinespaggiaripoetry.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=949"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nadinespaggiaripoetry.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=949"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}