L’amore, forse, è la terra stessa

Le mani scure della terra
scavano, accolgono,
non chiedono da dove vieni.
Tengono insieme l’acqua e i resti,
la carne, il fuoco —
custodiscono l’amore
come unico seme che deve germogliare.

La terra conosce il nome dei morti
e quello dei vivi che li affidano alla terra.
Ha imparato la lingua delle bombe,
eppure lascia fiorire
malve d’affetto come un alveare.

La patria è ovunque vi sia terra.
Resta il corpo,
e il corpo sa dove tornare.
Non serve una bandiera:
basta il passo nudo,
il gesto di chi tocca la zolla
e la riconosce madre.

L’amicizia, qui,
è un pane condiviso tra macerie,
una parola detta piano,
senza accenti,
senza padroni.

È la prova che qualcosa
resiste alla logica dei confini.
E l’amore — se ancora esiste —
è questo movimento lento,
il suo inarcarsi verso l’alto,
la capacità di rispondere
alla ferita del mondo.

L’amore, forse, è la terra stessa:
umida di doglie,
tra fiori caduti, cani muti, lingue in lotta —
la voce del mio simile.

E zolle che tornano a ospitarci
— ancora —

4 pensieri su “L’amore, forse, è la terra stessa

  1. Questa elegia della terra (minuscola e grandiosa) che declini in ogni sua sfumatura, e’ stupenda. E ‘ che puoi volare in alto come Lindberg ma alla fine alla terra torni, da vivo o quando muori. E fanno bene i bambini a impiastricciarsi di lei.
    ml

  2. Mi fai venire in mente il titolo di un disco: La terra, la guerra, una questione privata, buona domenica

I commenti sono chiusi.